-
1 potter
̈ɪˈpɔtə I сущ. гончар;
горшечник;
продавец глиняной посуды, гончарных изделий potter's wheel ≈ гончарный круг II
1. гл.
1) заниматься чем-л. несистематически, непрофессинально (at, in) He likes to potter in zoology. ≈ Он любит иногда залезть в зоологию.
2) а) бездельничать, лодырничать;
работать не в полную силу (тж. potter about) The doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days. ≈ Доктор говорит, что ты еще слаб для тяжелой работы, но ты можешь кое-что делать по дому несколько дней. б) заниматься ерундой, тратить время попусту The old man liked nothing better than pottering about in his garden. ≈ Старик ничто так не любил, как копаться в своем саду. в) бесцельно слоняться;
шататься I enjoy pottering away the afternoon in the shops in a strange city. ≈ Я обожаю проводить дни, шатаясь по магазинам в незнакомых городах.
2. сущ.
1) пустяковая работа He has no real work, just agood potter for about a month. ≈ У него нет настоящей работы, просто пустяковое дело примерно на месяц.
2) бесцельная прогулка, гулянье, фланирование a potter through the boundary woods ≈ гулянье в пограничном лесу III сущ.
1) тот, кто занимается консервированием мяса и др. продуктов the receipt of an experienced potter of fish ≈ рецепт опытного кулинара, занимающегося консервированием рыбы
2) охотник, убивающий всякую дичь без разбора Syn: pot-hunter гончар - *'s clay гончарная /горшечная, пластичная/ глина - *'s wheel гончарный круг продавец гончарных изделий > *'s field( библеизм) земля горшечника (купленная для погребения странников за 30 сребренников Иуды) ;
кладбище для бедняков и бродяг заниматься ерундой, бесцельно тратить время (тж. * away, * about) - to * away one's time попусту тратить время - to * about the garden копаться /ковыряться/ в саду бесцельно слоняться (тж. * around) брести, тащиться (тж. * along) - he *ed along the road он плелся по дороге работать кое-как;
бездельничать, лодырничать (тж. * about) potter бесцельно тратить время ~ гончар;
potter's clay гончарная или горшечная глина;
potter's lathe( wheel) гончарный станок( круг) ~ работать беспорядочно (at, in - над чем-л.) ~ работать лениво, лодырничать (тж. potter about) ~ гончар;
potter's clay гончарная или горшечная глина;
potter's lathe (wheel) гончарный станок (круг) ~ гончар;
potter's clay гончарная или горшечная глина;
potter's lathe (wheel) гончарный станок (круг) -
2 potter
I [ʹpɒtə] n1. гончарpotter's clay - гончарная /горшечная, пластичная/ глина
2. продавец гончарных изделийII [ʹpɒtə] v♢
potter's field - а) библ. земля горшечника ( купленная для погребения странников за 30 сребреников Иуды); б) кладбище для бедняков и бродяг1. заниматься ерундой, бесцельно тратить время (тж. potter away, potter about)to potter about the garden - копаться /ковыряться/ в саду
2. 1) бесцельно слоняться (тж. potter around)2) брести, тащиться (тж. potter along)3) работать кое-как; бездельничать, лодырничать (тж. potter about) -
3 potter's field
1) Общая лексика: кладбище для бедняков и бродяг -
4 potter's field
сущ.1) ист. кладбище для бедняков и бродяг2) земля горшечника (была куплена на тридцать серебряников, брошенных Иудой в храме, и использована для устройства кладбища для погребения бедняков и чужеземцев)
См. также в других словарях:
Земля горшечника — см. Акелдама … Библейская энциклопедия Брокгауза
Земля Горшечника — Акелдама Акелдама (Haceldama, Aceldama или Akeldama, от арамейского «חקל דמא» поле или село крови, современное название Hakl ed damm, греч. ̓Ακελδαμᾶχ, Αγρός αίματος, ο αγρός τοϋ κεραμέος; также земля Горшечника, цсл. село Скудельниче; также… … Википедия
Земля горшечника — поле, купленное на деньги Иуды Искариота (Мат. 27:7), находилось, вероятно, в долине Гиммон, где еще во времена Иеремии была мастерская горшечника (Иер. 18:2; 19:1). См. «Акелдама» … Словарь библейских имен
земля горшечника — земл’я горш’ечника (Мат.27:7 ,10) см. Акелдама … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
земля\ горшечника — земл’я горш’ечника (Мат.27:7 ,10) см. Акелдама … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Земля Горшечная — Акелдама Акелдама (Haceldama, Aceldama или Akeldama, от арамейского «חקל דמא» поле или село крови, современное название Hakl ed damm, греч. ̓Ακελδαμᾶχ, Αγρός αίματος, ο αγρός τοϋ κεραμέος; также земля Горшечника, цсл. село Скудельниче; также… … Википедия
Аист — (Пс. 103:17; 17; Иов. 39:16), нечистая птица (Лев. 11:19 цапля; Зах. 5:9), еврейское название которого «хасида», т. е. нежный, указывает, может быть, на нежность, с которым он относится к своим родителям; говорят, что он никогда не оставляет их,… … Словарь библейских имен
ГРОБ ГОСПОДЕНЬ — гробница в Иерусалиме вблизи Голгофы, где было положено тело Иисуса Христа после распятия; величайшая из святынь христианства, свидетельство и символ чуда Воскресения Христова. Часовня Гроба Господня (Кувуклия) Часовня Гроба Господня (Кувуклия)Г … Православная энциклопедия
Акелдама — Акелдам’а (Деян.1:19 ) «земля горшечника», небольшой участок земли на юг от Иерусалима с особо мягкой глиной, купленный первосвященниками на деньги Иуды Искариота, которые тот получил за предательство Иисуса Христа и позже бросил в храме. Остатки … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Акелдама — Акелдам’а (Деян.1:19 ) «земля горшечника», небольшой участок земли на юг от Иерусалима с особо мягкой глиной, купленный первосвященниками на деньги Иуды Искариота, которые тот получил за предательство Иисуса Христа и позже бросил в храме. Остатки … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
ЕННОМОВА ДОЛИНА — [Енном; евр. долина сынов Еннома], глубокое ущелье к юго западу от Иерусалима, служившее границей между наделами колен Иуды и Вениамина (Нав 15. 8; 18. 16). Название Е. д. происходит, вероятно, от имени семьи, владевшей землей в долине.… … Православная энциклопедия